Bruh, I’m finna eat some of that bussin’ chicken mom made! No cap!
If you need a decoder to decipher what that sentence means, this guide is for you. Compiled with the assistance of my 17-, 15-, and 13-year-olds, this tween/teen slang cheat sheet may help you recognize some of the sounds coming out of your child’s mouth.
Or at least help you figure out whether your tween/teen is complimenting you or insulting you. Maybe.
bussin’
adjective
- very good
- superior
“Mom, that chicken was bussin’!”
mid
adjective
- average
“That chicken was mid. Nothing to write home about.”
no cap
adjective
- for real
- a true statement
“Mom, that chicken was bussin’. No cap!”
bomb
adjective
- amazing
“Mom, the seasoning on that chicken was bomb!”
finna
abbreviation for “fixing to”
- going to
“I’m finna get myself a second serving of that bomb chicken!”
low key
adjective
- somewhat interested in
“I low key want to get a third serving of that chicken.”
salty
adjective
- bitter or cranky
“Mom is salty because I said her chicken was too salty.”
slaps
verb
- expressing that something is awesome
“That chicken slaps!”
sus
adjective
- suspect; popularized by the video game “Among Us”
“Mom didn’t defrost any chicken for dinner. That’s sus. I hope she’s not planning to make something else.”
yeet
verb
- to throw
- a very strong yes
“If mom makes meatballs instead of chicken, I’m going to yeet them in the trash.”
“Mom is making chicken for dinner, yeet yeet!”
rizz
noun
- derived from “charisma”
- someone who has “game”
“Mom has rizz. She makes the best chicken.”
bet
adverb
- a response indicating agreement
“Do you want chicken for dinner?”
“Bet.”
bruh
noun
- “bro;” modern day “dude”
- can be used to address anybody
- every mom’s favorite way to be addressed
“Bruh, can you make that bomb chicken for dinner tonight? I mean… Mom?”
Bruh, do you have any additional bomb terms to add to this bussin’ list of tween/teen slang? I’m low key looking to add to it.
The reality: My children have forbid me to use any of these terms in actual conversation. I have promised them I will abide by their wishes.
No cap.